Hola familia,
Yes I know I only have 8 months left. It's pretty sad. The time is going by too quickly...
Well, this week we weren't able to teach C. D.. But, he still came to church with his dad. He is reading and praying everyday! He is our one progressing investigator right now. He should have a testimony soon. Once he has a testimony we are thinking of inviting him to ask his mother for permision to be baptized instead of us asking her. We met his mother today and she was friendly with us. I think she will be ok with him getting baptized.
We saw some of the E. family this week. They have another daughter at home now! She just returned from Mexico. Her name is M. if I remember correctly. Hopefully we can start teaching her soon as well. We are going to try to have shorter more frequent visits with them. We are stilling working on the Restoration with them because they still don't seem to grasp the importance of it. Hopefully they will understand it better within the next few visits.
We started teaching a J. G.. He is the only non member of his family. The rest of his family is less active. They are one the rescue plan. So, we are going to try to reactivate the family and get him baptized. We had a member there when we saw him. It was Hermano F. and he bore his testimony of the restoration. It went well. Hopefully we'll see some progress out of him soon.
Do y'all remember G.? He lives really close so we see him a few times a week. But, just recently we've been having lessons with him again. We started reading from the Book of Mormon with him and it seemed to increase his interest a bit more. We are seeing him tonight and we hope he read on his own!
Well, that's about it for the week. Things are going well here. We hope to see some baptisms in the next little bit. I love y'all! Have a great week and I'll talk to y'all next week!!
Love,
Elder Barry Kreyling
Las preguntas de mamá
Q. ¿Tuviste cambios esta semana y si tuviste cambios, a dónde te mandaron? (Did you have transfers this week? Where did they send you?)
A. Si los tuvimos pero me quedo aqui en Dalton!(Yes they had them but I'm staying here in Dalton.) This will be the longest I've stayed in one area!
Q. ¿En qué forma te afecto el cambio? (How did transfers affect you?)
A. Ninguna menos hay otros misioneros en el distrito ahora.(They didn't other than there are different missionaries in the district.)
Q. ¿Nuevas palabras esta semana? (Any new words this week?)
A. Que chilo. Es como que padre. Something like how cool.
Q. ¿Te asignaron un compañero nuevo? (Do you have a new companion?)
A. No.
Q. ¿Alguna experiencia espiritual, divertida, o triste esta semana? ( Did you have any spiritual, fun or sad experiences this week?)
A. Pase 16 meses en las mision. Es algo triste. El tiempo pasa tan rapido. (I've passed the 16 month mark in my mission. That's kind of sad. Time passes so quickly.)
Q. ¿Están progresando los investigadores? (Are your investigators progressing?)
A. Ok, I might have messed up again. F. and B. are together. We tried seeing them but they weren't at our appointment. We saw the oldest E. girl (E.) and two of her younger sisters. Thanks for your testimony/conversion story mom. I'll pray about using it. I think it might be particularly beneficial to E.. She's around the same age as you when you were converted. We will see and I'll let you know. The others aren't progressing.
Q. ¿Tienen alguien listo para el agua? (Do you have anyone that is ready for baptism?)
A. C. D. casi esta listo. El esta leyendo y orando todos los dias. (CD is almost ready. He is reading the scriptures and praying every day.)
Q. ¿Encontraron nuevos investigadores esta semana? (Did you find new investigators this week?)
A. Si uno. Tambien hay otra muchacha E. que acaba de regresar de Mexico. Pero es futura investigador. (Yes one. There is also another girl that just came back from Mexico but she is a future investigator.)
Q. ¿Cómo estás de salud? (How is your health?)
A. Bien. (Good)
Q. ¿Has tenido problemas con chiggers este verano? (Have you had problems with chiggers this summer?)
A. Poco. (A little)
No comments:
Post a Comment