Badal and Kreyling Backroads Tennessee
"Ammon said unto him: I am a man; and man in the beginning was created after the image of God, and I am called by his Holy Spirit to teach these things unto this people, that they may be brought to a knowledge of that which is just and true; And a portion of that Spirit dwelleth in me, which giveth me knowledge and also power according to my faith and desires which are in God."
Alma 18:34-35

Monday, November 28, 2011

E-mail #48 of 2011 11/28/2011 Week 84

Carta # 48 de Noviembre 28 de 2011

We're going to baptize!

Hola familia!

I hope y'all had a great Thanksgiving! It sounds like it went well. Here we had two meal appointments. They were both good. It was an all day p day! Other than that we just chilled with other missionaries.

I can't remember if I've already told you, but Elder G. is my district leader! This past Friday we went on an exchange! It was fun. We did a lot of catching up. We saw their progressing investigator, D. I think. He was just baptized! We had a good time.

Most of our investigators are doing about the same for right now. We are still working with them. Hopefully they will start to make some more progress soon.

This past week we had an investigator in the Spanish branch. His name is L. Elders P. and R. had taught him a couple of times. But, he lives in our Spanish area, so we will be taking over now. He has a baptismal date for Dec 10th! So, we are going to teach him and get him fellowshipped by the branch and we'll be baptizing him soon!

Overall things are going well here in Tennessee. We're working hard and we're being blessed for it. We're going to baptize! Those are the main highlights for the week. I hope y'all have a great week! Tell Bishop S. and the Priest quorum that I say thank you for the letters Tell everyone I love them! Love y'all!


Elder Barry Kreyling

Q. ¿Cómo estas esta semana? How are you this week?

A. Bien! Gracias. Fine. Thank you.

Q. ¿Cómo te fue en la entrevista con Elder H. and how did he choose whom he was going to interview y de que hablaron?

How was your interview with Elder H. And what did you talk about?

A. Bien. El Presidente I. nos escogió. Hablamos sobre la obra y ustedes.

Good. President I. chose us. We talked about the work and you. (As in the parents)

Q. ¿Cómo va la obra en tu área? How is the work in your area?

A. Bien! Good!

Q. ¿Tienen nuevos investigadores? Do you have new investigators?

A. Si! Uno con fecha bautismal! Yes! One with a baptism date!

Q. ¿Cómo te fue el jueves, el Día de Acción de Gracias?How was Thursday, Thanksgivings day for you?

A. Bien. Comimos mucha buena comida. Good. We ate lots of good food.

Q. Te llego la carta de dear elder? Did you get the dear elder?

A. Si, gracias. Yes, thank you.

Q. ¿Saben si los otros elders visitaron al mesero del restaurant Mexicano? Do you know if the other elders have visited the waiter from the Mexican restaurant?

A. Creo que no lo han hecho. I don’t believe they have.

Q. ¿Cómo les va con D.? Les están ayudando con él los miembros? How is it going with D.? Are the ward members helping with him?

A. Más o menos. El ha leído un poco en el Libro de Mormón. Ha buscado info en el internet. Los miembros van a ayudar más. Tal vez vayan a invitarle en su hogar para ensenarse.

More or less. He has read some of the BOM. He has looked for info in the internet. The member will help more. Maybe they will invite to their home to teach him.

Q. ¿Algo nuevo con las personas de Tailandia y Etheopia?

Any news on the Thailand & Ethiopian people?

A. Más o menos por el momento.

More or less for the moment. (whatever that means)

Monday, November 21, 2011

E-mail #47 of 2011 11/21/2011 Week 83

Carta # 47 de Noviembre 20 de 2011

He's going to be a baptizing machine……..

Hola familia!

Well, this week hasn't been dull haha. We met a seventy and his wife! Elder and Sis H. He's in the second quorum of the seventy I believe. He talked to us in a bi-zone conference about several things including how temple marriage is the only option for us returned missionaries. After his talk to us we enjoyed a nice lunch. Then, he interviewed several missionaries including my companions and I! He is a really cool guy and he offered a lot of really good advice. After the conference we drove home with the assistants. We decided to eat out somewhere. We decided to pray about where we should go so we could meet some Hispanics to teach and baptize. We decided on a Mexican restaurant. We talked with our waiter and we got him to become a potential. Dad, he has family in Ventura that are member! You could have baptized them. Anyways, we found out that he lives in the other Elders area, so hopefully they go see him.

So, at the H. conference we found out that Elder J's visa came! He's leaving today. President I. is picking him up at three and his flight is at 530. It's bitter sweet. I've enjoyed training him. He's going to be a baptizing machine down there in Brazil!

So, right now we are working mostly with D. He's shown some good potential. We are going to try to get those members he knows involved in the lessons. We also are thinking about giving him a church tour. He seems pretty solid though. We have high hopes for him.

Thanks for the package! Y'all are awesome! Peach cobbler oh yeah! So, that is just the Bisquick stuff right? I still need to mix the sugar with it, correct?

Well, I think that's everything for this week. Thanks for the pictures also! I love those kids! I hope y'all have an amazing week!


Elder Barry Ryan Kreyling

Tiempo para las preguntas………..

Time for Mom’s questions……..

Q. ¿Como estas de salud? How is your health?

A. Bien. Gracias! Fine thanks!

Q. ¿Cómo va la obra del Señor en tu área? How is the Lord’s work going in your area?

A. Bien. Estamos trabajando. Good. We are working.

Q. ¿Visitaron a Timmy esta semana? como les fue con él? Did you visit T. this week and how did it go?

A. No. El nos dijo que iba a llamarnos pero no lo hizo. El nos dejo. No. He said that he would call us but he didn’t. He left us.

Q. ¿Cómo les va con D? How are things with D?

A. Bien. Nos hemos separado algunas veces esta semana. El Elder Pattison visito a Darrian y tuvo buenas lecciones. El no asistio ayer. El y su familia tenian que llevar su padre al hospital para "get his stomach pumped". Pero, el conoce a algunos miembros entonces vamos a visitarle durante la semana con esos miembros. El va a asistir el proximo domingo.

Good. We have gone on Exchange a few times this week. Elder P. visit D. and had good lessons.

He didn’t come to church yesterday. Him and his family had to take his dad to the hospital to get his stomach pumped. But he knows a few members, so we will visit him during the week with those members. He will come to church next week.

Q. ¿Cómo les va con las personas de Ethiopia? How is it going with the Ethiopian people?

A. Les visitamos y fijamos otra cita pero no estaban. We visited them and set an appt. but they were not there.

Q. ¿Visitaron los miembros de la lista que les dio el Obispo R. y como les fue? Did you visit people from the list you got from bishop R. and what happen?

A. Fue bien. De esa manera conocimos a D. It was good. We met D. thrugh that list.

Q. ¿Qué ha pasado con la señora de Tailandia? What has happen with the lady from Thailand?

A. No ha asistido. Creo que tiene dudas o preocupaciones de la cristiandad. She has not come. I think she has doubts or worries about Christianity.

Q. ¿Te llego la caja? Did you get the box?

A. Si, muchas gracias! Oh, si no han obtenido "The Book of Mormon on Trial"

no se preocupen. Puedo leerlo después de la misión.

Yes, thank you. Oh, if you still have not found “The Book of Mormon on Trial” don’t worry I can read it after my mission.

Q. ¿te llego el dear elder? Did you get the dear elder?

A. Todavia no. not yet.

Monday, November 14, 2011

E-mail #46 of 2011 11/14/2011 Week 82

Carta # 46 de Nov. 14 de 2011

Huh?……… Thailand and now Ethiopia? I thought he was in the South, Spanish speaking?

Hola familia!

Sounds like things back home are going pretty well. Jule got married! Crazy. Things here have been going up and down. We have still been working with T. We committed him for a new date since he didn't go to church. Things were going well. He was liking (still likes) the Book of Mormon and believes that Joseph Smith was a prophet. On Saturday we went by his home, but he wasn't there. His brother said that T. wanted to tell us that he's from a different religion. Then, he didn't come to church. So, we stopped by his place after church and he said that he's going to church with his family. He really appreciates us and what we've done for him. He asked us if we can meet later on in the week. So, we aren't exactly sure what we're going to do with him right now.

This week we found some pretty cool investigators. We found a few from Ethiopia. We also found a 17 year old named D. He asked really good questions like Joseph Smith. He was really into the lesson. He knows a member. He showed a lot of potential. We are seeing him tonight.

It's pretty fun being in a trio-nionship. It makes things a bit more entertaining haha. We are having a good time together. Elder J. thinks he'll be getting his visa in a couple of weeks. Oh, did I tell y'all that Elder G. is our district leader here? Pretty cool. Oh, and Elder S. is still our Zone Leader. Well, we did a lot of cleaning today (it was left pretty messy) so I don't have much time again. But, it was really great to hear from y'all! I hope y'all have an amazing week!

Tell everyone I say Hi and I love them! Love y'all!!!


Elder Kreyling

Las preguntas semanales de mamá

Mom’s weekly questions

Q. ¿Cómo va la obra en tu área? How are things going in your area?

A. Bien. Good,

Q. ¿Mandaste otra vez la carta para Shan? Did you re-send the letter to Shan?

A. Todavia no. Not yet.

Q. ¿Encontraron nuevos investigadores esta semana? Did you find new investigators this week?

A. Si. Uno se llama D. El mostro potencial. El tuvo preguntas semejantes a las de José Smith cuando el estaba buscando la verdad. Yes, his name is D. he showed a lot of potential. He had questions like Joseph Smith when he was looking for the truth.

Q. ¿Tienes alguna experiencia espiritual esta semana? Do you have a spiritual story to share with us this week?

A. Nos reunimos con el Obispo R. Tuvimos una buena plática sobre la obra. El nos dio una lista de los miembros que él quiere que visitemos. We had a meeting with bishop R. and a good talk about the work. He gave us a list of the members he wants us to v visit.

Q. ¿Tienen alguien listo para la pila? Do you have somebody ready for the fount?

A. En este momento no. Not at the momento.

Q. ¿Cómo te va con tus compañeros? How is it going with your companions?

A. Bien. Good.

Q. ¿Cómo les va con señora de Tailandia? How is it going with the lady from Thyland?

A. No pudimos visitarla. Estaba enferma. Trabaja todos los días menos los domingos. We were able to see her. She is sick and Works everyday except for Sundays.

Q. ¿Cómo te va con el frio? How is it going with cold temperature?

A. Bien. No hace mucho frio por el momento. Good. Not too cold for the mement.

Q. ¿Cómo les va con T.? How is it going with T.

A. Más o menos. More or less

Q. ¿ Escritura favorita de esta semana? Favorite scripture for the week?

A. Hechos 3: 19 – 21 Acts: 3: 19-21

Esta es mi favorita de esta semana: This is my favorite scripture of the week.

"...for I will go before your face. I will be on your right hand and on your left, and my Spirit shall be in your hearts, and mine angels round about you, to bear you up..."

(Doctrine and Covenants 84:88)

Dad’s Questions:

1. Are you being obedient? Pretty much. There are certain things that can be tightened up but we are doing well.

2. Are you working as hard as you can? With all your heart, mind and strength? I'm trying. I want to. Sometimes it feels like I do and sometimes no.

3. Are you writing in your journal? Yes! I'm only a week behind now.

4. Are you taking lots of pictures? Not as many as possible I don't think.

5. Are you praying always? Pretty much, I at least try to have a prayer in my heart.

6. Are you being a good companion? I think so.

7. Do you love the people where you serve? I feel that I do.

8. Are you in every way striving to be the best missionary that you can be? I'm trying.